當前位置:首頁 > 教育部司局機構(gòu)

2007年中國語言生活狀況報告

  一、總貌

2007年的中國語言生活,總體上健康和諧,生動活潑,諸多領(lǐng)域多彩靚麗,語言資源理念逐步建立,非英語外語語種教學和漢語國際傳播持續(xù)升溫。國家語言文字工作委員會提出的“構(gòu)建和諧語言生活”的新世紀工作目標,得到廣泛認同和呼應(yīng)。

(一) 語言資源理念逐步建立

國家語言資源監(jiān)測與研究中心及其六個分中心自2004年陸續(xù)建立以來,將學界提出的“語言資源”概念移升到國家語言規(guī)劃層面。中心利用大規(guī)模動態(tài)流通語料庫,對平面媒體、有聲媒體、網(wǎng)絡(luò)媒體、教育教材等領(lǐng)域的語言使用狀況進行“實態(tài)”監(jiān)測與統(tǒng)計分析,向社會發(fā)布年度數(shù)據(jù),對構(gòu)建和諧語言生活起到了不小作用。20079月,“國家語言資源與應(yīng)用語言學高峰論壇”在北京舉行,海內(nèi)外學者從理論到實踐多角度討論語言資源問題。11月,舉辦“中國民族語文工作成就展暨少數(shù)民族語文國際學術(shù)研討會”,教育部副部長、國家語委主任趙沁平等領(lǐng)導(dǎo)同志及一些學者的發(fā)言,都涉及“珍愛中華語言資源,構(gòu)建和諧語言生活”的話題??茖W保存、保護和開發(fā)利用中華語言資源,已成為當今中國一項重要、急迫的任務(wù)。

(二)  語言生活生動活潑

移民語言  長江三峽工程移民,截止2007年下半年,已搬遷安置128萬人。遷入廣東、江蘇兩省的三峽移民,與同鄉(xiāng)交際主要使用原方言,與外鄉(xiāng)人交往大多使用帶有一定口音的“地方普通話”。

新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團有很多職工是上世紀50年代的戍邊移民。北疆地區(qū)主體交際語言是“準河南話”,第二代移民會說“準河南話”者高達83.3%,“準河南話”還會在這里保持較長時期。南疆地區(qū)的交際語言主要是帶新疆味的普通話,第二代移民不會講父母方言的占85%以上,原因之一是他們幼年接受了上海知青老師的普通話教育。

奧運會和世博會的語言服務(wù)  2007年北京奧運會官方網(wǎng)站提供中文、英文、法文三種語文服務(wù),在所有奧運場館及相關(guān)大型活動場所提供55種語言服務(wù),語言服務(wù)志愿者達5 000人次。北京公共場所雙語標識英文譯法形成規(guī)范體系,北京市各類重要公共場所更換或新增英語標識牌247 608塊。

上海世博會吉祥物“海寶”200712月發(fā)布,設(shè)計理念融入中華元素。上海世博會官方網(wǎng)站開通了中文版(簡體和繁體版)、英文版和日文版三種版本,《上海世博》雜志是中英雙語合璧。

手機短信語言  2007年中國手機用戶發(fā)送短信5921億條,手機已是名副其實的“第五媒體”。2004年我國推出首款少數(shù)民族語言文字手機。當今報紙、天氣預(yù)報等紛紛開發(fā)手機版,手機短信語言成為語言生活的新內(nèi)容。

跨境語言  我國有30多種跨境語言,其中有些語言又具有外語性質(zhì),比如朝鮮語、蒙古語等。有些跨境語言擁有一定數(shù)量的海外學習者,如藏語、蒙古語等,幫助有關(guān)人員學習和使用跨境語言,國內(nèi)外同種語言進行必要的語言文字協(xié)調(diào),對富邊睦鄰及國家安全具有重要意義。

二、 領(lǐng)域語言豐富多彩

語文教育領(lǐng)域  教育在提高母語水平、傳承母語文化中舉足輕重。伴隨著中小學語文新課標的實施和修訂,圍繞語文課程“工具性”與“人文性”的統(tǒng)一問題,論爭激烈。學界主張,語文課程要走出應(yīng)試教育,從側(cè)重母語知識向側(cè)重母語能力轉(zhuǎn)型,要幫助學生過好現(xiàn)代語文生活。半個世紀以來“高校母語教育”(習稱“大學語文”)第三次受到重視,不少出版社組織班底編寫各有特色的大學語文教材,許多大學都在開設(shè)或準備開設(shè)大學語文課程,力圖通過大學語文幫助學生繼續(xù)提高母語修養(yǎng),強化母語文化的認同。

大眾傳媒領(lǐng)域  2007年,全國廣播電視系統(tǒng)結(jié)合深入開展抵制低俗之風活動,提出要維護祖國語言文字的純潔和規(guī)范,提倡語言美,凈化語言文字環(huán)境。2007年春節(jié)文藝晚會開播之前,中央電視臺還邀請《咬文嚼字》雜志社派專家協(xié)助“春晚”劇組在語言文字方面把關(guān),成效明顯。

法律領(lǐng)域  為保證法律文本的語言質(zhì)量,全國人民代表大會法律工作委員會于20077月成立了立法用語規(guī)范化專家咨詢委員會。2007年頒布的《中華人民共和國物權(quán)法》、《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》等,分別被翻譯成蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文等少數(shù)民族文字出版,保證了少數(shù)民族的法律語言權(quán)。到2007年澳門“五大法典”都有中譯本,幾乎所有的法律條文也都完成了相應(yīng)的翻譯。

科學技術(shù)領(lǐng)域  2007年全國科學技術(shù)名詞審定委員會公布了通信科技名詞2104條、生態(tài)學名詞3414條、免疫學名詞1727條。截至2007年底,出版名詞匯編79部(含第二次審定出版的名詞)。經(jīng)多年努力,海峽兩岸科技名詞對照與統(tǒng)一工作穩(wěn)步開展,已完成對照統(tǒng)一工作的學科有20余個,出版了9冊兩岸名詞對照本。2007年還確定以“钅侖 ”作為第111號元素Rg的中文定名。

社會服務(wù)領(lǐng)域  社會服務(wù)行業(yè)根據(jù)對象使用服務(wù)語言。在西藏、新疆等航線上的多家航空公司,招收少數(shù)民族空乘人員,使用藏語、維語等多語服務(wù)。2007年海峽兩岸春節(jié)包機,廈門航空公司、中國國際航空公司都提供閩南方言服務(wù)。東方航空公司、中國國際航空公司除使用普通話、英語雙語廣播外,還根據(jù)情況推出韓語、日語服務(wù)。北京首都國際機場、上海浦東機場等,提供多文種指示服務(wù)。

青藏鐵路則使用多語種多文種服務(wù)。列車內(nèi)、車站上的指示牌,一般都有藏文、漢文、英文三種文字;車站和火車上的播音,有些車站根據(jù)情況使用其中的兩種語言播音,有些使用普通話、藏語、英語三種語言播音。

北京秀水市場是一家涉外集貿(mào)市場,接待國外顧客時,99.5%都使用英語,其它使用語種依次為俄語、西班牙語、日語、韓語等。導(dǎo)購員大都能說幾種簡單的外語詞句,甚至可以簡單應(yīng)用十幾種外語詞句。

三、 語言生活熱點

非英語外語語種熱  俗稱“小語種”熱。2007年北京外國語大學、中國傳媒大學、廣東外語外貿(mào)大學等高校,報考“小語種”人數(shù)比往年增長五成甚至一倍。北京暑期“小語種”培訓班招生數(shù)量,2007年比2006年增長近30%。目前列為上海緊缺人才培訓工程的非英語外語語種,有俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等8種。我國小語種人才培養(yǎng),還不能滿足社會經(jīng)濟文化發(fā)展的需要。有關(guān)部門應(yīng)根據(jù)國家的未來發(fā)展做好外語語種規(guī)劃,采取切實有效的措施鼓勵非英語外語語種的教育。

虛假廣告用語熱議  語言虛假廣告大多信息失真、格調(diào)低俗、言語失范,是廣告語言的熱點。2007年中央電視臺“3?15晚會”對虛假廣告強力曝光。許多名人代言的廣告,如某種減肥茶、某種不粘鍋等,語言名不副實。據(jù)廣告新聞網(wǎng)統(tǒng)計,2007年(截止到11月),有關(guān)虛假廣告250多條,涉及保健用品、藥品、醫(yī)療器械及醫(yī)療機構(gòu)等方面約為60%。衛(wèi)生部、國家工商總局、國家廣電總局、國家食品藥品監(jiān)管局及一些地方政府為此采取了不少維護消費者權(quán)益的措施。

新詞新語熱 《中國語言生活狀況報告(下編)2006》向社會公布了2006年產(chǎn)生的171條新詞語后,引起媒體和網(wǎng)民的熱議。國家語言資源監(jiān)測與研究中心采用計算機半自動提取的方式,對2007年度新詞語進行調(diào)查,根據(jù)“公眾語感”及若干操作準則進行人工干預(yù),并在新浪網(wǎng)上廣泛征求網(wǎng)友意見,最后得到254個新詞語。

漢語國際傳播持續(xù)升溫  2007年共有來自188個國家和地區(qū)的19.6萬名各類留學人員在我國境內(nèi)的544所高等學校和其它教學、科研機構(gòu)學習。來華留學生數(shù)量、生源國家和地區(qū)的數(shù)量,均達到新中國歷史上的新高。

2007年全球開辦的孔子學院已有210所,分布在64個國家和地區(qū),教職工逾千人,開設(shè)漢語課程1 200多班次,學員4.6萬人。中國國際廣播電臺(CRI)創(chuàng)辦廣播孔子學院,用38種語言,向全球漢語學習者提供廣播和網(wǎng)絡(luò)視頻教學。

2007年國務(wù)院學位辦公室下發(fā)《漢語國際教育碩士專業(yè)學位設(shè)置方案》的通知,成立了全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指導(dǎo)委員會。國家漢辦發(fā)布《國際漢語能力標準》、《國際漢語教師標準》和《國際漢語教學通用課程大綱》確立了我國統(tǒng)領(lǐng)國際漢語教學標準的權(quán)威地位,促進了世界各國漢語教學質(zhì)量的提高。

 

四、語言文字使用的若干數(shù)據(jù)

報紙、廣播電視、網(wǎng)絡(luò)(新聞)用字用詞用語調(diào)查,是每年語言實態(tài)調(diào)查的基本項目。2007年調(diào)查語料10.07億漢字、12.36億字符次。重點進行了2005年、2006年、2007年三年數(shù)據(jù)的比較。

(一)漢字使用情況

對漢字使用情況的調(diào)查結(jié)果顯示:

1.高頻字(覆蓋率達到80%,90%,99%)數(shù)量穩(wěn)定。低頻字(頻次低于10次)隨機偶然出現(xiàn)。

2005年、2006年、2007年的數(shù)據(jù)調(diào)查分別是在7.32億、9.79億、10.07億字的語料上進行的,三年數(shù)據(jù)調(diào)查的語料量不同,總字種數(shù)也不同。2005年、2006年、2007年覆蓋率達到80%的字種數(shù)分別是581591、595;達到90%的字種數(shù)分別是943、958、964;達到99%的字種數(shù)分別是2314、23772394。從高頻字占總字種數(shù)的比例來看,隨著總字種數(shù)的增加,高頻字的比例呈減小的趨勢。這些數(shù)據(jù)表明高頻字并不會隨語料規(guī)?;蜃址N的增加而增多,而是趨于保持穩(wěn)態(tài)。這說明高頻字的使用具有很強的穩(wěn)定性,當語料規(guī)模達到一定的值之后,高頻字的分布總是比較均勻,語料中所增加的字種數(shù)多為偶然使用,對高頻常用字的分布影響不大。

對比三年的前600(覆蓋率達到80%以上)最高頻率用字,可以很好地看出社會語言生活的變化。如:“漲、季、盤、樓、均”等字在2007年進入前600,而這些字在2006年、2005年均在600位之后。

2005年、2006年、2007年低頻字的數(shù)量分別是16502362、3147,從低頻字占總字種數(shù)的比例來看,總字種數(shù)越少,低頻字的比例越低。表明低頻字的出現(xiàn)會隨著語料規(guī)模的增大,隨機偶然出現(xiàn)。

2.與現(xiàn)行規(guī)范字表對比:每年的用字總表與現(xiàn)行規(guī)范字表之間的差異大于年度字表之間的差異。

2005年、2006年、2007年用字總表都與現(xiàn)行規(guī)范字表之間存在著差異。取三年用字總表的前2500字與一級常用字比較,有差異的字數(shù)分別是357、331、334字;取三年用字總表的前3500字與《現(xiàn)代漢語常用字表》比較,差異字數(shù)分別是398、388396;取三年用字總表的前7000字與《現(xiàn)代漢語通用字表》相比,差異字數(shù)分別是506、517654。將每一年用字總表與現(xiàn)行規(guī)范字表之間的差異字進行比較,年度用字總表與現(xiàn)行規(guī)范字表之間的差異大于年度用字總表之間的差異。

(二)詞語使用情況

對詞語使用情況的調(diào)查結(jié)果顯示:

1.年度之間詞語的使用變化很大,但高頻詞語的使用穩(wěn)定,詞語覆蓋率的分布穩(wěn)定

年度之間的相同詞種數(shù)平均占到年度詞種數(shù)的22.1%。無論全部語料還是各媒體語料,年度之間的用詞用語差別較大,每年都有大量的獨用詞語出現(xiàn)。這些獨用詞語記錄著年度詞語使用的變化情況。

高頻詞語(覆蓋率達到90%的詞語)使用具有很強的穩(wěn)定性。年度間詞種數(shù)的變化很大,但年度間高頻詞語的差別不足1000條,年度間共同使用的高頻詞語平均占高頻詞語的85.76%?!吨袊Z言生活狀況報告》(2007)下編列出了2007年度高頻詞語表。

高頻詞語中的年度獨用詞語,多反映了當年的社會熱點。如2007年排在前面的高頻獨用詞語“減排、炒股、嫦娥、生豬”等,與年度流行語十分類似,反映了當年的社會生活和重要事件;排在2006年高頻獨用詞語前面的“榮辱觀、饅頭、核試驗”等詞則與當年的社會主義榮辱觀教育、娛樂界的“一個饅頭引發(fā)的血案”、朝鮮核武器試驗等事件密切相關(guān)。

每年的詞種數(shù)無論在數(shù)量還是詞形上,都有很大的差別,但從詞語覆蓋率的分布來看,三年表現(xiàn)出很強的一致性,三年不同覆蓋率下的詞語分布,只在覆蓋率達到99%以上時略有差異。

2.成語習用語的使用

2007年嘗試性地對語料中的成語和習語進行了調(diào)查。從調(diào)查結(jié)果來看,自動分詞語標注軟件還需進一步提高對成語和習語的識別。成語習語的使用無論在詞種上還是詞次上,比例都小于1%。

3.流行語

2007年度流行語的提取首次融合了報紙、廣播電視、網(wǎng)絡(luò)(新聞)三種媒體語料,三個分中心采用統(tǒng)一的技術(shù)路線,分別自動提取各媒體上的候選流行語后,再進行整合,最終得到“2007年度中國媒體十大流行語”。2008114,年度流行語由國家語言資源監(jiān)測與研究中心、北京語言大學、中國傳媒大學、華中師范大學、中國新聞技術(shù)工作者聯(lián)合會、中國中文信息學會六家機構(gòu)聯(lián)合發(fā)布。這是流行語的第十一次發(fā)布。

流行語記錄了年度的社會生活,2007年的“中國媒體十大流行語”在常規(guī)的“綜合類、國內(nèi)時政類、國際時政類、經(jīng)濟類、教育類、科技類、社會生活類、文化娛樂類”外,新增了“奧運專題、金融專題、構(gòu)建和諧社會專題、民生專題”等,凸顯了2007年度社會生活的主題和特色。

4.新詞語

新詞語是語言對社會變化表現(xiàn)最敏感的部分,它凸顯了語言的動態(tài)變化,是語言監(jiān)測的重要內(nèi)容之一,也是人們關(guān)注的焦點。2007年的新詞語監(jiān)測工作,是在國家語言資源監(jiān)測語料庫中2007年度10.07億字語料的基礎(chǔ)上做的,采用先機器提取、后人工干預(yù)的方法,并通過網(wǎng)上公布、聽取群眾意見,最終采集了254條新詞語。

這些新詞語表現(xiàn)出的特點有:第一,多字詞語占優(yōu)勢。其中三字詞語36.61%,四字詞語28.35%,兩者合計近65%。第二,大量使用詞語模類推構(gòu)詞,詞族化表現(xiàn)明顯,運用較多的類后綴有“~族、~客、~奴、~友、~門、~吧、~日”等。詞族化的新詞語占27.55 %。第三,名詞性詞語最多,占91.33%。第四,構(gòu)成材料以漢字為主,兼有別樣。254個新詞語中有13個字母詞。第五,新詞語來源于多個渠道,分布在不同領(lǐng)域,反映了社會生活的方方面面。其中生活、文化、科技和經(jīng)濟領(lǐng)域產(chǎn)生的新詞語較多,占67.32%

 

(三)網(wǎng)絡(luò)語言使用情況

2007年度的中文網(wǎng)絡(luò)用字用詞調(diào)查以網(wǎng)絡(luò)媒體監(jiān)測語料庫2007年的語料為基礎(chǔ),調(diào)查對象包括漢字、符號、詞語以及BBS網(wǎng)絡(luò)用語。

1.用字調(diào)查

1)漢字的覆蓋率調(diào)查顯示:在10%70%的各級覆蓋率下,新聞?wù)Z料所用的字種數(shù)都大于博客語料和BBS語料,這反映新聞類語料涉及的內(nèi)容更豐富,結(jié)構(gòu)更均勻、平衡,使用的高頻字字種更多。

2)對比新聞?wù)Z料、博客語料、BBS語料的共用字、獨用字發(fā)現(xiàn):新聞、博客和BBS三類語料的共用字種數(shù)為8 460個,占全部字種數(shù)的56.74%。博客、BBS的獨用字比較多,且低頻。其中博客有1918個,BBS1383個,造成這種現(xiàn)象的主要原因為:網(wǎng)絡(luò)上流行的“火星文”的干擾、一些由生僻字組成的網(wǎng)名、海外網(wǎng)民使用的繁體字等。

3)調(diào)查顯示一些與外來詞語相關(guān)的漢字、與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的語氣詞進入到高頻字中,如“爾、伊、迪、呵、哦”。

4)對比2007年與2006年的高頻字,新聞?wù)Z料的高頻字相對比較穩(wěn)定,兩年的數(shù)據(jù)相比,前600高頻字中,只有13個不同;前1000高頻字中,只有20個不同;前3500高頻字中,只有74個不同,相同部分占97.89 %。而BBS語料的高頻字的變化較大,兩年的數(shù)據(jù)相比,前600高頻字中,有68個不同;前1000高頻字中,有96個不同;前3500高頻字中,有148個不同,相同部分占95.77 %。

5)利用頻率比值對比分析2006年與2007年的語料,2007年頻率比值較大的“跌、漲、股、幅、券”幾個字都和股票有關(guān),十七大的召開使得“黨”字的頻率比值增大;2007年豬肉價格上漲,使得“肉”字的頻率比值較大。

2.符號使用調(diào)查

從符號的種數(shù)來看,博客所用符號的種數(shù)最多,BBS與之接近,都有900多種。從符號占語料頻次的比例來看,新聞和博客中符號所占的比例相差不是太大,而BBS中符號所占的比例明顯高于其他兩類語料,這與BBS用字用語往往形式上比較簡潔、比較隨意等特點有關(guān)。另外,BBS中也包含大量的與專業(yè)技術(shù)相關(guān)的討論,有些是直接用英文書寫的;BBS中使用的網(wǎng)絡(luò)用語也比其他兩類語料多。

3、詞語調(diào)查

1)前100個高頻詞語中單字詞為76,其余24個為二字詞語的”是使用頻率最高的一個詞。

2 2007年語料中,構(gòu)詞數(shù)最多的字是“人”,分別在162個詞語中出現(xiàn)。構(gòu)詞數(shù)最多的前10個字分別是:人、大、不、上、出、國、中、一、行、年。有721個字只在一個詞語中出現(xiàn)。

3)高頻詞語中,一字詞出現(xiàn)的總頻次占全部高頻詞語頻次的49.04%,排名第一;二字詞語的詞種數(shù)最多,占全部詞種的70.53%,在頻次上所占比例為47.86%;一至二字詞語在詞種上占了88.40%,在頻次上占了96.90%。說明在實際應(yīng)用中,主要以一至二字詞語為主。

4)使用頻次最高的成語為“一網(wǎng)打盡”,它在網(wǎng)絡(luò)上使用時,除了其原有的詞義外,還有很多使用的是與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的引申義。

(四)基礎(chǔ)教育語文新課標教材的語言狀況

本次調(diào)查包括了新課標九年義務(wù)教育階段語文教材中的“用字”、“用詞”、“基本句型”等內(nèi)容。鑒于教材的發(fā)行時間、發(fā)行量、覆蓋面及影響力等因素,選取了2001-2004年出版的人民教育出版社、江蘇教育出版社、語文出版社和北京師范大學出版社的九年制義務(wù)教育新課程標準語文教材。

1.漢字調(diào)查

四套教材的容量人教版為48.3萬字,蘇教版為37.3萬字,北師大版為44.9萬字,語文版為52.6萬字。共出現(xiàn)漢字字種5069個,其中四套教材共用的漢字字種3590個,占總字種的70%;部分教材共用字種905個,占17.8%;只出現(xiàn)于一套教材的獨用字種共574個,占11.3%。

漢字使用中,覆蓋率為50%時使用了127字,覆蓋率為90%時使用了1164字,覆蓋率為95%時使用了1712字。前3500字的覆蓋率達到99.6%。

2.詞語調(diào)查

使用軟件自動分詞并經(jīng)人工干預(yù),得到的分詞單位為1290126個,不同的詞種數(shù)為50670個。在四套教材中均出現(xiàn)的詞種數(shù)有10460個,占總詞種數(shù)的20%。在各套教材中,共用詞種數(shù)最高的占45%,最低的只占36%;每套教材的獨用詞種數(shù)在1/51/4之間。

從詞語出現(xiàn)的頻次來看,覆蓋所有語料80%時用了3320條詞,覆蓋90%時用了9101條詞,覆蓋95%時用了17505條詞。

從詞語在課文篇數(shù)的分布來看,分布在51篇課文以上的只有1630個詞語,占詞語總數(shù)的3.22%。分布在11-50篇課文的有5297個詞語,占詞語總數(shù)的10.45%。二者相加,共有詞種6927,占詞語總數(shù)的13.67%,不足詞語總數(shù)的1/7。出現(xiàn)1次的達23200個詞,占詞語總數(shù)的45.79%,出現(xiàn)1-5次的占77.55%??梢娊滩脑~語雖然數(shù)量多,但分布面不廣,復(fù)現(xiàn)率不高。

比較詞語的出現(xiàn)頻次與在課文中的分布,發(fā)現(xiàn)分布面廣的詞更容易凸顯語文性詞語。根據(jù)分布上的特征,再參考語義的指稱性與結(jié)構(gòu)的凝固性,提取了基礎(chǔ)教育的3000條基本詞。這個詞表的特點是重視書面語特色,重視古今語言的學習,重視文學語言的學習,重視基本生活日語詞語。

3.句型調(diào)查

對小學1-3年級課文的所有句子進行了句型、句式、句類的普查。發(fā)現(xiàn)單句中“主謂句”的比例高于“非主謂句”。主謂句是劃分句子結(jié)構(gòu)成分的基點,具備句子結(jié)構(gòu)完整性的一切條件,對初級階段的學習者形成句子概念具有舉足輕重的作用,對學生語言結(jié)構(gòu)的獲得和語言能力的形成和錘煉也具有重要作用。非主謂句具有更多的語用和交際特點,口語化、敘述強。

根據(jù)充當謂語詞語性質(zhì)的分類,動詞謂語句占總單句的88.37%,居第二位的是形容詞謂語句

8種特殊句式中,出現(xiàn)頻率高的依次是“連動句”、“是字句”和“存現(xiàn)句”,“使字句”“比字句”“被字句”出現(xiàn)比較少。

在復(fù)句中,居首位的是“順承關(guān)系”復(fù)句,高于所有其他關(guān)系復(fù)句之和。順承關(guān)系復(fù)句的大量存在,反映的是漢語句子總是按一定的時間、空間或事理關(guān)系的先后來敘述的,與小學生的邏輯習慣相吻合。

在四種句類中,陳述句占70%,疑問句占約14%,感嘆句占約15%,祈使句只占約1%。

  

《中國語言生活狀況報告(2007)》,已由商務(wù)印書館出版發(fā)行。

 

 

收藏

版權(quán)所有:中華人民共和國教育部 中文域名:教育部.政務(wù)

京ICP備10028400號-1 京公網(wǎng)安備11010202007625號 網(wǎng)站標識碼:bm05000001